-
1 Kenne ich schon!
Been there, done that. (BTDT) -
2 die Platte kenne ich
ugs.(das, was er sie da sagt, habe ich schon oft von ihm gehört)я уже слышал это (от него); ≈ знакомая песняWie Herr Herrfurth jetzt auf seinen Stuhl sank, wie er sich das Gesicht mit dem Taschentuch abtrocknete und hilflos ein paar Worte über die seelische Rohheit der jüngeren Generation hervorstieß, da glaubte man ihm. - Manfred stand auf. - "Die Platte kenne ich", sagte er. (Chr. Wolf. Der geteilte Himmel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Platte kenne ich
-
3 da kenne ich nichts
da kenne ich nichts!in dit opzicht stoor ik me aan niets! -
4 den Zauber kenne ich schon
den Zauber kenne ich schon!dat ken, weet ik al!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den Zauber kenne ich schon
-
5 die Platte kenne ich
die Platte kenne ich!dat verhaal ken ik! -
6 solche wie die kenne ich
mensen als zij, mensen van dat slag ken ikWörterbuch Deutsch-Niederländisch > solche wie die kenne ich
-
7 auf diesem Terrain kenne ich mich nicht aus
предл.общ. в этой местности я не ориентируюсь, в этой области я плохо разбираюсьУниверсальный немецко-русский словарь > auf diesem Terrain kenne ich mich nicht aus
-
8 da kenne ich mich nicht mehr aus
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > da kenne ich mich nicht mehr aus
-
9 das kenne ich aus eigener Ansicht
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kenne ich aus eigener Ansicht
-
10 den Schwindel kenne ich!
прил.общ. меня не проведёшь!Универсальный немецко-русский словарь > den Schwindel kenne ich!
-
11 die Tour kenne ich
арт.общ. знаем мы эти штучки -
12 da kenne ich nichts!
¡me da lo mismo! -
13 damit kenne ich mich gar nicht aus
de eso no entiendo nadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > damit kenne ich mich gar nicht aus
-
14 deinesgleichen kenne ich schon allzu gut
a los de tu calaña los conozco muy bienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > deinesgleichen kenne ich schon allzu gut
-
15 ihn kenne ich genau
le conozco como si le hubiera parido -
16 sie kenne ich noch nicht
a ella todavía no la conozco -
17 von dieser Seite kenne ich ihn gar nicht
no lo conozco asíDeutsch-Spanisch Wörterbuch > von dieser Seite kenne ich ihn gar nicht
-
18 in diesen Nöten kenne ich mich aus
предл.общ. эти заботы мне знакомы, эти нужды мне знакомы, эти проблемы мне знакомыУниверсальный немецко-русский словарь > in diesen Nöten kenne ich mich aus
-
19 ich kenne diese Figuren
-
20 ich kenne mich hier gut aus
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > ich kenne mich hier gut aus
См. также в других словарях:
Die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen — Dies ist ein Ausspruch des Abgeordneten Julius Kell, der im Februar 1849 während einer Sitzung der 2. Kammer des ordentlichen Landtags im Königreich Sachsen sagte: »Das halte ich eben für ein Unheil, dass die Staatsregierung solche Erklärungen… … Universal-Lexikon
Ich kenne keine Parteien mehr — Dieses Zitat stammt von Kaiser Wilhelm II., der angesichts des bevorstehenden Kriegsbeginns am 4. 8. 1914 bei der außerordentlichen Sitzung des Reichstages in Berlin gesagt hat: »Ich kenne keine Parteien mehr, ich kenne nur Deutsche.« Drei Tage … Universal-Lexikon
Ich hab's gewagt — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Ich kenne die Weise, ich kenne den Text — In Heinrich Heines (1797 1856) Gedichtzyklus »Deutschland. Ein Wintermärchen« (Kaput I, 8. Strophe) finden sich die Zeilen »Ich kenne die Weise, ich kenne den Text,/Ich kenn auch die Herren Verfasser;/Ich weiß, sie tranken heimlich Wein/Und… … Universal-Lexikon
ich kenne sie nicht — ich kenne sie nicht … Deutsch Wörterbuch
ich kenne — ich kenne … Deutsch Wörterbuch
Ich und Kaminski — ist ein Roman von Daniel Kehlmann, der 2003 im Suhrkamp Verlag erschien. Thema des Romans, mit dem Kehlmann der internationale Durchbruch gelang, ist der Versuch des eitlen und überheblichen Ich Erzählers, des Kunsthistorikers und selbsternannten … Deutsch Wikipedia
Ich weiß, dass ich nichts weiß — Der Tod des Sokrates von Jacques Louis David „Ich weiß, dass ich nichts weiß“ (οἶδα οὐκ εἰδώς, oîda ouk eidōs)[1] ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apolo … Deutsch Wikipedia
Ich kenne meine Pappenheimer! — См. Знаем мы вашего брата … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
So ernst mein Freund? Ich kenne dich nicht mehr — In Schillers Drama »Wilhelm Tell« (I, 2) wird (der zu den »Landleuten aus Schwyz« gehörende) Werner Stauffacher von seiner Frau Gertrud mit diesen Worten angesprochen, als sie ihn »kummervoll auf einer Bank unter der Linde« sitzend antrifft.… … Universal-Lexikon